Sunday, March 13, 2011

Mole Delicioso

Español

Forrest y yo fuimos a un nuevo restaurante esta noche: Juquilita Restaurante Oaxaqueño. Te lo digo, ¡Fue riquísimo! Al padre de Forrest le gusta el mole, así que vamos a presentarle a este restaurante.

No parece nada especial: está en una pequeña plaza comercial, y no vimos su letrero y nos lo pasabamos la primera vez. No había nadie adentro, excepto los empleados, quienes eran una mujer y un niño de unos 10 años de edad. El niño venía para tomar nuestros pedidos, y suponemos que la mujer no hablaba bien el inglés. Creo que le confundimos un poco cuando le hablamos en español (porque yo quería practicarlo) ;).

Pedí el pollo con mole negro, que me encanta. Forrest pedió el mole amarillo. Pero entonces la mujer vino por delante y nos dijo (en español — supongo que el niño le dijo que estábamos hablando, o tratando de hablar, al menos, en español) que se acabó el mole amarillo. Ella podría hacer más, pero tardaría 15 o 20 minutos más que normal. Forrest cambió su pedido al mole verde, porque escogió el amarillo sólo por su color. :P

Aunque cambió el pedido, pasaba mucho tiempo hasta que nos trajo la comida. Pero, ¡cuando la llegó! Qué deliciosa y rica era. La próxima vez que Forrest tiene ganas de comer comida mexicana, vamos a volver a este restaurante. No es tan elegante como La Carta de Oaxaca en Seattle, pero creo que es tan sabroso.

Corregido por ashushada en Lang-8.

English

Forrest and I went to a new restaurant tonight: Juquilita Restaurant Oaxaca. Man, it was delicious! Forrest's dad likes mole, so we're going to introduce him to this restaurant.

It doesn't seems like anything special: it's in a small strip mall, and we didn't see its sign and we missed it the first time. There was nobody inside, except employees, who were a woman and a boy about 10 years old. The boy came to take our orders, and we assumed that the woman did not speak English well. I think I confused him a little when we spoke to him in Spanish (because I want to practice) ;).

I ordered the chicken with mole negro, which I love. Forrest ordered the mole amarillo. But then the woman came out and told us (in Spanish — I guess the boy told him we were talking, or trying to talk, at least, in Spanish) that the mole amarillo was out. She could make more, but it would take 15 or 20 minutes longer than usual. Forrest changed his order to the mole verde, since he chose the yellow only by its color. :P

Although we changed our order, it took a while before the food came out. But when it arrived! What delicious, rich food. The next time Forrest feels like eating Mexican food, we're coming back to this restaurant. It may no be as elegant as La Carta de Oaxaca in Seattle, but I think it's just as tasty.

Deutsch

Forrest und ich haben heute Abend zu ein mexikanisches Restaurant gegangen. Eine Frau und ein Junge arbeiteten dort. Wir bestellten schwarze und grüne Moles. Sie waren sehr leckere. Wir haben vor, dorthin zu zurückzugehen.

Von Rhenania korrigiert.

English

Forrest and I went to a Mexican restaurant tonight. A woman and a boy worked there. We ordered black and green moles. The were very tasty. We intend to go back there.

0 comments: